Certified & Sworn Translation Services
WITH THE BEST PRICE/QUALITY RATIO IN THE UK
-
Birth Certificate Translation
Regular price From £19.00Regular priceUnit price per -
Academic Transcripts Translation
Regular price From £19.00Regular priceUnit price per -
Diploma Translation
Regular price From £19.00Regular priceUnit price per -
Driving License Translation
Regular price From £19.00Regular priceUnit price per -
Police ACRO Certificate Translation
Regular price From £19.00Regular priceUnit price per -
Marriage Certificate Translation
Regular price From £20.00Regular priceUnit price per -
Death Certificate Translation
Regular price From £20.00Regular priceUnit price per -
Passport Translation
Regular price From £19.00Regular priceUnit price per -
Judgement / Contract Translation
Regular price From £25.00Regular priceUnit price per -
Invoice/Tax Translation
Regular price From £19.00Regular priceUnit price per -
Certificate Translation
Regular price From £19.00Regular priceUnit price per -
Apostille Translation
Regular price From £20.00Regular priceUnit price per
We provide expert certified translation services for UK and European organisations, including government bodies, embassies, banks, universities, legal firms, and businesses. Our translations are accurate and tailored to meet your specific needs.
Need a Different Document Translated?
Simply reach out to us for a custom quote, and one of our experts will assist you in less than 30 minutes.
Trusted by Leading Global Brands
Collapsible content
What is a certified translation?
A certified translation is a service for individuals and organizations seeking to validate the authenticity of foreign language documents for legal or administrative purposes. Unlike simple translations, certified translations carry legal and formal weight.
A certified translation is a translation that has been certified as true to the original document by a stamp and signature from a certified translator. In the UK, these translators are recognized professionals who meet specific qualifications and are approved to provide legally recognized translations. Certified translations are widely accepted by UK and international authorities, often requiring further formalities such as certification, legalization, or an apostille.
This type of translation is essential for official documents such as birth certificates, diplomas, driver's licenses, business registrations, statutes, contracts, and more. They are commonly required for administrative or legal processes such as visa applications, marriages, divorces, naturalizations, adoptions, inheritances, court cases, and more.
Key Points:
- Certified Translation: Certification of conformity to the original by the stamp and signature of a certified translator.
- Certified Translator: A professional recognized by UK authorities to provide certified translations.
- Validity: Accepted by UK and international administrations, often requiring additional formalities like certification, legalization, or an apostille.
- Relevant Documents: Birth certificates, diplomas, driver's licenses, business registrations, statutes, contracts, etc.
- Contexts: Administrative or legal processes such as visa applications, marriages, divorces, naturalizations, adoptions, inheritances, court cases, etc.
Why should I choose a certified translation?
Opting for a certified translation is a prudent decision when it is crucial to guarantee the accuracy and legality of translated documents, especially in official contexts.
One of the main advantages of a certified translation is that it ensures the translation's fidelity and accuracy to the original document while attesting to the translator's identity and competence. This form of translation is imperative for documents that hold legal value or must be presented to official authorities. Certified translations are required in various fields such as law, education, immigration, and commerce.
Situations requiring a certified translation include:
- Visa Applications: To verify the authenticity of provided documents.
- Enrollment in Foreign Educational Institutions: To validate diplomas and transcripts.
- Cross-border Legal Procedures: To ensure all legal documents are correctly interpreted and accepted by courts.
- International Business Transactions: To ensure the clarity and compliance of contracts and agreements.
What is a certified translator?
A certified translator is a key player in the field of translation, especially for legal or official documents. Their specificity lies in the legal certification of their translations.
To become a certified translator, several conditions must be met:
- Qualifications: Holding a translation degree or sufficient professional experience in translation.
- Application: Submitting an application to the relevant authority in the UK.
- Certification: Certified translators are recognized by official bodies and may be required to take an oath of accuracy and confidentiality.
The obligations and responsibilities of a certified translator include:
- Professional Ethics: Adhering to the ethical rules of the profession, including confidentiality, impartiality, competence, and diligence.
- Accuracy: Producing faithful and accurate translations of entrusted documents, applying their stamp and signature to each page.
- Responsiveness: Responding to requests from judicial or administrative authorities promptly, within set deadlines and fees.
- Continuing Education: Regularly updating linguistic and legal skills.
The nature and scope of a certified translator's responsibilities distinguish them significantly from other types of translators, making them indispensable for high-stakes legal translations.
How much does a certified translation cost?
The cost of a certified translation is distinct from that of a simple or general translation due to the specificities and formalities it involves.
The price of a certified translation is influenced by various factors such as:
- Language Pair: Common languages like English, Spanish, or German are often less expensive compared to rarer languages like Arabic, Chinese, or Russian.
- Document Type and Complexity: Technical documents, such as legal, medical, or financial documents, require more research and terminological work, making their translation more expensive compared to personal or administrative documents.
- Document Volume and Format: Long, scanned, or handwritten documents can be more costly to translate than electronic or editable documents.
- Deadline and Translator Availability: A short delivery time may incur additional costs depending on the workload and schedule of the translator.
Certified translator fees vary based on their experience, reputation, and specialization but are generally higher than those of simple or general translators. Fees can be calculated in several ways:
- Per Word: The most common method, where the price is calculated by multiplying the number of source words by a unit rate per word. This rate can vary from £0.10 to £0.30 depending on the language pair and document type.
- Per Page: Less common, this method involves multiplying the number of source pages by a unit rate per page, which can range from £25 to £60.
- Per Line: An older method that multiplies the number of source lines by a unit rate per line, varying from £1 to £3.
Additional costs of a certified translation may be associated with required formalities, such as:
- Certification: Verifying the translator's signature authenticity by an official authority, costing £5 to £15 per document.
- Legalization: Certifying the signature's authenticity by another official authority, costing £10 to £20 per document.
- Apostille: A simplified procedure replacing legalization in Hague Convention countries, facilitating international recognition of documents.
At CS Translation, we offer competitive pricing for certified translations without compromising on quality. Contact us for a quote tailored to your specific needs.
Why choose CS Translation for your certified translation?
CS Translation is a leading provider of certified translation services, offering high-quality translations for your official document needs, whether they are legal, educational, or commercial.
Our services include:
- Certified Translations: In various languages and fields such as law, education, and immigration.
- Document Certification, Legalization, and Apostille Services: Ensuring your translated documents meet the destination country's requirements.
- Fast and Secure Delivery: Receiving translated documents within 48 hours by email in PDF format.
- Personalized Advice and Support: Tailoring our services to meet your needs and expectations.
Our guarantees include:
- Quality and Reliability: Certified translations by qualified and experienced translators.
- Timely Delivery and Transparent Pricing: Adhering to announced deadlines and fees without hidden costs or unexpected surcharges.
- Confidentiality and Data Protection: Ensuring the privacy and security of your personal information in compliance with current regulations.
Choose CS Translation for your certified translations and experience seamless, professional service that meets all your translation needs.